?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

На архивном сайте делаю страницу Бориса Вахтина. Наряду с Василием Бетаки, так же имевшим отношение к Ростову-на-Дону, Борис Вахтин - писатель мировой значимости. Это два наших подлинных сокровища. И если Бетаки (благодаря Нине Огневой) постепенно возвращается в Ростов, о Вахтине-ростовчанине тут пока не говорят. А зря.



Борис Борисович Вахтин, пожалуй, самый заслуженный перед советским нонконформизомом ростовчанин. Сын врага народа Бориса Вахтина и трехкратной лауреатки Сталинских премий писательницы Веры Пановой - он жил двойной жизнью: официального успешного филолога-китаиста и киносценариста, с одной стороны, и прямого наследника Зощенко и Платонова, близкого товарища Довлатова и Бродского - с другой; его повесть "Дубленка" была опубликована в самом скандальном неподцензурном советском альманахе "Метрополь", другие его вещи также появлялись в эмигрантской прессе.
Вахтин, пожалуй, единственный из советских нонконформистов, просто и честно объяснял свою карьеру в госструктурах понятной необходимостью выживания, а свою гражданскую позицию считал всего-навсего элементарной порядочностью, довольно при том обременительной.

В связи с нашим интересом, замечу, что, несмотря на то, что в Ростове Борис прожил только до 7 лет, отсылы к донским реалиям более-менее регулярно (и вполне мстительно) всплывают в его произведениях. Например, в его программной повести «Дубленка» фигурирует зловещий партийный деятель «товарищ Таганрог».

Под катом - биография Вахтина и, для затравки, - короткий рассказ "У пивного ларька", не самый у него лучший, отобранный сюда исключительно из-за удобной краткости. Загляните на архивный сайт, прочтите хотя бы "Дубленку", наслаждение гарантировано!



Борис Борисович Вахтин родился 30 ноября 1930 в Ростове-на-Дону. Отец - Борис Вахтин, специальный корреспондент «Комсомольской правды» в Ростове-на-Дону. Мать – ростовская журналистка Вера Панова (в дальнейшем - писательница, трижды лауреатка Сталинских премий).

В 1934 отец арестован, осужден (как троцкист) и сослан (погиб в 1937 или в 1939). В 1937 вместе с матерью, старшей сестрой и младшим братом Борис переезжает к бабушке, в полтавскую деревню Шишаки. Во время войны с бабушкой и братом переживает оккупацию. Позже Пановой удается переправить сына в Пермь. В 1947 он переезжает к матери в Ленинград.

В 1949 поступает на китайское отделение восточного факультета ЛГУ и женится. С 1952 работает в Ленинградском отделении института народов Азии АН СССР. В 1954 оканчивает университет, поступает в аспирантуру. Учится у академиков Василия Алексеева и Николая Конрада. Будучи аспирантом, вместе с Р.Итсом составляет для серии «Литературные памятники» книгу «Эпические сказания народов Южного Китая». В 1959 защищает кандидатскую. Часть диссертационного материала включил в свою первую монографию «Страна Хань: Очерки о культуре древнего Китая». В 1959 выходят его переводы «Юэфу: Из древних китайских песен». В 1962 – 1964 работает заведующим Дальневосточным кабинетом Ленинградского отделения института народов Азии АН СССР. В 1964 выпускает еще одну книгу переводов китайской поэзии («Юэфу: Из средневековой китайской лирики»). В том же году принят в СП СССР как переводчик.

С середины 1950-х пишет также прозу. Главное произведение его раннего периода - «Три повести с тремя эпилогами» («Летчик Тютчев, испытатель», «Ванька Каин» и «Абакасов — удивленные глаза») - заставляло вспомнить о Зощенко и Платонове.

В 1964 вместе с Владимиром Марамзиным, Игорем Ефимовым и Владимиром Губиным создает литературную группу «Горожане». Позже в группу вошел Сергей Довлатов. Платформа «Горожан» строилась на том, что надо обновлять литературный язык.
Члены группы надеялись на официальное признание. Вахтин составил одноименный сборник из произведений участников, написал к нему предисловие и предложил книгу к публикации в издательство «Советский писатель». Но издательство, после долгих обсуждений, книгу отвергло. В результате сборник распространялся в самиздате. То же самое произошло со вторым (1965) коллективным сборником "Горожан", хотя никакой откровенной подрывной антисоветчины в этих книгах не было. Но было много формалистских исканий.

В 1964 Вахтин выступил в поддержку Иосифа Бродского. Именно его подпись, удостоверяющая точность перессказа, стоит под записями из зала суда над Бродским.

В 1965 в альманахе «Молодой Ленинград» все-таки был опубликован один рассказ Вахтина.

В 1966 он вел на ленинградском телевидении программу «Русский язык». Но из-за высказываний, прозвучавших во время одной из передач, посвященной сохранению традиционных топонимов, отстранен от работы.

В 1966 во время суда над Андреем Синявским и Юлием Даниэлем Вахтин вел записи, позже использовавшиеся в «Хронике текущих событий». Сын Вахтина утверждает, что отец вел эти записи по-китайски, чем сильно раздражал контролеров.

В 1968 Вахтин инициировал создание «Экспериментального литературного объединения». Оно задумывалось как вполне официальное, по типу разнообразных ЛИТО при СП. Но после первого же вечера (30 января 1968), в котором участвовали Бродский, Рейн, Довлатов и другие, последовала череда увольнений и проработок участников мероприятия.

В 1970 Вахтин публикует еще один рассказ в журнале «Аврора» («Портрет незнакомца»). На этом его прижизненные публикации в СССР заканчиваются.

В 1974 Борис Борисович привлекался свидетелем по делу Владимира Марамзина и Михаила Хейфеца, но от дачи показаний отказался, из-за чего впоследствии не смог защитить докторскую диссертацию.

В 1975 вместе с Петром Фоменко написал сценарий для телефильма «На всю оставшуюся жизнь» (по повести Веры Пановой «Спутники»).

В 1976 представил к защите докторскую диссертацию «Поэтическое творчество Мэн Хао-женя», но был забалатирован членами ученого совета. Через два года вновь попытался защититься, и опять неудачно. С этого момента Вахтин прекращает делать официальную карьеру. С 1977 его рассказы и повести печатаются в эмигрантских журналах «Время и мы» и «Эхо». В 1978-1981 он все еще официально работает - ведет семинар переводчиков с восточных языков. А в 1979 Вахтин стал один из авторов легендарного неподцензурного альманаха «Метрополь» (повесть «Дубленка»).

Стоит заметить, что в это время взгляды Вахтина на жизнь заметно меняются - от либерализма "шестидесятничества" его все больше клонит к почвенничеству и "духовности" семидесятых.

Последнее его произведение - повесть «Надежда Платоновна Горюнова» - написано в 1980.

12 ноября 1981 Борис Борисович Вахин умер в Ленинграде от инфаркта.

Сын Вахтина - Николай - тоже филолог, редкий специалист по эскимосскому языку.

В 1982 в американском издательстве «Ардис» вышла книга Бориса Вахтина «Две повести», включающая «Дубленку» и повесть «Одна абсолютно счастливая деревня». Спектакль по "Абсолютно счастливой" триумфально прошел в 2000 в московском театре-студии Петра Фоменко.
В том же 1982 очерк Вахтина «Гибель Джорджтауна», посвященный массовому самоубийству членов американской секты «Народный храм», опубликован в журнале «Новый мир».
В 1989 в журнале "Нева" вышла "Одна абсолютно счастливая деревня".
В 1990 - книга повестей и рассказов «Так сложилась жизнь моя...».
И совсем недавно, в ноябре 2010, в СПб издан еще один сборник Вахтина «Портрет незнакомца» - наиболее полное издание его сочинений.

Критика оценивает Вахтина как одного из лучших стилистов второй половины 20 века, сравнивая по значимости для поздней советской литературы с Венедиктом Ерофеевым и Сашей Соколовым.




Comments

( 12 comments — Leave a comment )
yolike
Dec. 26th, 2010 06:38 am (UTC)
Он прекрасный, спасибо, Анечка. ("Исчадие житейской мудрости" - !!!)

И вот, кстати, Олег Юрьев о нем как раз эссе пишет: http://oleg-jurjew.livejournal.com/380429.html
anna_brazhkina
Dec. 26th, 2010 01:03 pm (UTC)
Да, совершенно юрьевская тема. Про Юрьева иногда думаю, что если бы не он, некоторые типы любви к литературе уже исчезли бы :).
ex_oleg_jur
Dec. 26th, 2010 02:43 pm (UTC)
Спасибо, я очень тронут.

Посмотрите, пожалуйста, там у Вас, кажется, опечатка — "монология" вместо "монография".
anna_brazhkina
Dec. 26th, 2010 06:10 pm (UTC)
Олег, испытываю к Вам фундаментальную благодарность :).

Ошибки поисправляла, спасибо.

А Ваша недавняя статья о Кареле Гинеке Махе на русском существует? В последние годы о нем тут много пишут в связи с расшифровкой дневника, в основном психологизируя творчество. Подумываю дневник на русский перевести.
ex_oleg_jur
Dec. 26th, 2010 06:19 pm (UTC)
Нет, статьи для немецких газет я пишу прямо по-немецки. Иногда повторяю их по-русски, чаще всего в расширенном виде, если есть такая нужда, но в данном случае вряд ли это понадобится — статья, в сущности, скорее общеобразовательного характера.

Об истории с дневником я пишу, история смешная. Я его читал по-немецки (не полностью, а в виде, освобожденном от выписок из разных книг, которые составляют значительную часть его объема) — дневник очень мил, хотя почему Якобсон сравнивал его с Джойсом, так до конца я и не понял. Скорее всего, это была такая "формалистская" идея: в 19 веке Маха писал романтические стихи для публики, а дневник для себя, а в 20 веке писал бы дневник "для публики", как литературу, а романтические стихи — "для себя", для души, так сказать. Идея, как часто бывает у таких блистательных умов, блистательная, но, кажется, неверная.
anna_brazhkina
Dec. 26th, 2010 08:48 pm (UTC)
Ну что ж, придется воспользоваться автопереводчиком :).

Никакого зеркального "структурно-коммуникативного" сходства между Махой и Джойсом тоже не вижу.
"Двойное дно" - все эти шифры, подозрения, слежки, тайная откровенность и публичная скрытность - главная интрига романтизма, его родовой признак. Все радикальные романтики смотрят на жизнь, как на преступление :).
Этого подросткового знания, кажется, вполне достаточно для понимания всего "комплекса Махи" - от "Мая" до шифрованного дневника. Разве есть какие-нибудь свидетельства, что его волновала литературная модернистская проблематика?
ex_oleg_jur
Dec. 26th, 2010 08:51 pm (UTC)
Нет, это Якобсона волновала.
anna_brazhkina
Dec. 26th, 2010 10:12 pm (UTC)
Это да.
ubeschur
Dec. 27th, 2010 05:53 am (UTC)
Аня, не худо было бы и о ростовских страницах биографии Павла Улитина вспомнить.
anna_brazhkina
Dec. 27th, 2010 11:50 am (UTC)
О, дада, дада!
Как хорошо в этой библиотеке все сделано, супер!

Интересно, что в Мигулинской об Улитине помнят, считают знаменитостью. Наверно, из-за погибшего от "красного террора" отца. Вообще Мигулинская - крупный очаг антисоветского сопротивления на Дону, в этом смысле Улитин - дитя своего народа. Да и в других тоже. Например, казаки всегда были политизированными конспирологами :). Что-то в нем от Джойса, а что-то и от этой сепаратистской этноархаики.
Еще интересно, что, похоже, он с Солженицыным вместе в ИФЛИ учился. Вообще скрытые локальные литературные контакты второй половины 1930-х - захватывающая тема.
Вот немного привыкну к мысли, что нужно сделать об Улитине пост, и сделаю :). И в архив материалы пособираю.
Что-то уже хочется летом проехаться по станицам... Еще в Каменскую заехать - кроме Гнедова, там и Николай Олейников жил.

Спасибо за поддержку!! :).


ubeschur
Dec. 27th, 2010 12:37 pm (UTC)
Отец погиб, кажется, от "белого террора". С Солженицыным - не уверен, тот ведь на заочном учился. А вот соседом по общежитской комнате был Шурик Шелепин.
Гнедов, Олейников - конечно, всё в копилку))
Galina Solina
Jun. 25th, 2013 12:30 pm (UTC)
Galinka
Добрый день! Анна, вы очень подробно пишете про Бориса Вахтина, но ни слова про его пьесу "Синяя-синяя речка". Случайно или нет информации про нее? Скажите, Анна, у вас есть связь с сыном Бориса Борисовича или другими его родственниками? Помогите, пожалуйста, найти какие-нибудь контакты. Спасибо заранее!
( 12 comments — Leave a comment )

Latest Month

October 2018
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars